Débora Motta
Reprodução |
Livro traz dados sobre a origem das palavras |
“As três obras, de autores diferentes, se complementam para cobrir questões relativas à origem, evolução e expressividade de vocabulário e do uso da língua portuguesa”, resume Cavaliere, que trabalhou como coordenador editorial dos três dicionários – todos publicados pela editora Lexikon. A primeira delas, o Dicionário etimológico da língua portuguesa, de Antônio Geraldo da Cunha, reconhecido pesquisador do idioma, é uma reedição. Trata-se da 4 edição, revista e atualizada segundo a nova ortografia, de uma obra de já consagrado sucesso editorial. “O livro é uma obra rara no conjunto dos dicionários brasileiros. Ele aborda o aspecto etimológico, que diz respeito à formação e à datação das palavras no idioma”, explica o pesquisador. As influências de outras línguas para a formação das palavras são destacadas. A palavra “taba”, de origem indígena, é assim descrita: "sf. aldeia dos índios do Brasil. c 1698. Do tupi taua”.
Reprodução |
Obra analisa a linguagem de Machado de Assis |
Com base na obra machadiana, o autor explica no dicionário, por exemplo, o que é metalinguagem. Como no trecho: “É um traço estilístico de Machado de Assis o hábito de enunciar opiniões ou emitir comentários sobre a linguagem empregada por ele em seus textos de ficção (e até mesmo nas crônicas).” Depois, Cavaliere parte para os exemplos de metalinguagem do próprio bruxo de Cosme Velho. De Memórias póstumas de Brás Cubas, cita a passagem: “Este livro e meu estilo são como os ébrios, guinam à direita e à esquerda, andam e param, resmungam, urram, gargalham, ameaçam o céu, escorregam e caem.”
Já o Dicionário de locuções e expressões da língua portuguesa, da dupla de autores mineiros Carlos Alberto de Macedo Rocha e Carlos Eduardo Penna de M. Rocha, reúne centenas de frases e expressões empregadas na linguagem coloquial, que têm registro em texto escrito e fazem parte do cotidiano de brasileiros das diversas regiões do País. “O dicionário traz quase 18 mil verbetes com locuções do dia a dia, incluindo as regionais”, destaca Cavaliere. Para o pesquisador, além de valorizar um patrimônio de regionalismos e reminiscências culturais, a obra se destaca pela atualidade. “Existem outros dicionários de locuções, mas essa versão é a mais atualizada, com locuções que ingressaram recentemente no idioma e um índice remissivo”, completa.
Reprodução |
Dicionário enumera as expressões populares |
Os três dicionários estão disponíveis para a venda nas livrarias e para consulta nas bibliotecas de universidades públicas e nas bibliotecas municipais e estaduais do Rio de Janeiro, além da Biblioteca Nacional. “A bibliografia sobre o léxico do português fica mais completa com essas três obras. O público em geral e os estudantes de disciplinas relacionadas ao conhecimento da língua portuguesa ganham mais fontes de consulta para auxiliar suas atividades”, conclui Cavaliere.
Página Inicial | Mapa do site | Central de Atendimento | Créditos | Dúvidas frequentes